在女人街购物,多数都可以如愿以偿,因为那里应有尽有:各式各样的饰物,流行服装,日常用品,玩具等。沿途走去,摊档各有特色,令人目不暇接。走在人群中,有时竟会挤拥得身不由己,不自觉地随着人群前进。若想在某一摊档停留下来,非要从人群中努力抽脱出来不可。女人街的异常嘈杂声也是其特色之一,拥挤的游客所发出声音分贝已不在话下,加上档主的叫卖声、玩具档的玩具开动的机械声,顾客的压价声等等,形成了香港独有的另类交响乐。
随着游客的增多,档主们也几乎个个成了语言专家,普通话,广东话,英语还有简单的日语,都能来这么几句。难怪当我再次陪着5位日本家庭主妇们“血拼”时,已觉得翻译不再是我的主要工作,而不让她们走失成了我和先生的头等大事。她们不愧为“血拼”高手,看物论价,不达目的绝不掏钱。镶着珠珠的小包,中式对襟衫,丝绸围巾都是她们的最爱,而且一个人买了,其他人就跟风。于是为砍价又多了一个“正当”的理由。我看着有趣,也时不时帮着她们砍几下。达到目的之后,她们都会很开心的付钱,一个劲地说便宜。后来我开玩笑的告诉她们,其实这些档主都听得懂哦,你们一个劲地说便宜,以后就没得砍价了。不料,她们当真了,连忙让我教她们说“贵”。此后,每进一个档位她们就说“贵!贵!”,可我怎么听都像“亏!亏!”。难怪档主会问我她们说什么呢!我翻译之后,档主们一语道破,从没听到日本人说这里的东西贵,都是满口的“便宜,便宜”,所以这里的档主们最快学会的日语也就是“便宜”,“可爱”了。唉!还是日本人自己惹得祸!
其实日本人自己惹的祸还少吗?——就在中国人反*行动高潮迭起的时候,他们又火上浇油,竟然决定开始接受民间企业申请在东海争议区开采。不知道这一“滴”热油惹出的祸,又会激烈到什么程度。听说香港也跟着有越来越多的针对日本的示威,不知道今后一段时间,日本的女人们还会不会成群结队地涌到女人街来,这里的日语砍价声会不会依旧此起彼伏。